Where I post translations of songs, comics from pixiv, etc.
Requests are free! WARNING! I'm in no way a fluent Japanese speaker. I make mistakes and I'm aware of it, still, I do this for learning purposes. Don't expect professional translations.
For old translations, check out http://m-i-s-a-k-i.livejournal.com/
Akahane Translations
Anonymous asked: guren no yomiya
“Yumiya” please. I did this already, didn’t I: http://akahanetranslations.tumblr.com/post/47357407508/guren-no-yumiya-quick-and-rough-translation
But there are much better translations out there :/
Anonymous asked: Can you translate Ai kotoba by DECO*27 please? (sm15084905) It would be very nice of you!
Uh… I hope this request isn’t very old? Because my tumblr didn’t tell me there was any and now only said I have one?
Anyway, I will ask owo
This week’s update is another re-upload of King of the Blue Maze. The last page got lost in the process but we’ll fix that asap
Anonymous asked: if you have time, can you translate Miku's rainbow berry (sm20332826) please? :3
Except that I never really have time
I added it to our list and will ask the composer for permission :3
This week’s update is a rather cute Steins;Gate comic!
http://akahane-tl.weebly.com/okabe-and-kurisu-huggle-on-cold-days.html
And we’re out of requests! We still have the re-upload of the Ib comic, but new requests are more interesting, aren’t they ;3
so~ here’s our weekly update! King of the Blue Maze chapter 3 re-upload! http://akahane-tl.weebly.com/king-of-the-blue-maze.html
Next week is a Steins;Gate comic which is almost finished, but after that, we only have one more request. Spam our ask box!
So far we’ve managed to keep up
This week’s update is P-MAN’s Wakan no Kana! Check it out at our website: http://akahane-tl.weebly.com/wakan-no-kana.html
This means that we have currently 9 free slots while the only request we have is still waiting for permission. Ask away, folks!